Unser Projektteam in Frankfurt a.M. sucht ab sofort eine studentische Hilfskraft. Unterstützung brauchen wir vor allem bei der Qualitätskontrolle der Scans der frühneuzeitlichen Drucke, damit die Transkriptionsteams mit einer vollständigen und sauberen Datengrundlage arbeiten können. Außerdem geht es um Scannen und OCR für moderne Drucke, um Suche und Beschaffung von internationaler Forschungsliteratur und – wenn daran Interesse besteht – um Mitarbeit bei der xml-Kodierung unserer Quellen- und Wörterbuchtexte.
Wir bieten eine gute und produktive Arbeitsatmosphäre in einem interdisziplinären und internationalen Team, dazu Unterstützung beim Verfolgen eigener wissenschaftlichen Interessen, wenn sie im thematischen Rahmen des Projekts oder in den Digital Humanities liegen.
Project team members Christiane Birr and Polina Solonets presented their joint digitization work in the Salamanca project to the partner group members in a talk entitled ‘From Paper to Screen. Luis de Molina’s ‘De Justitia et Jure’ between Printing Press and Digital Edition’.
Event Details: Date: 12 December 2023 Time: 15 PM – 17 PM (CET) Speaker: Dr. Moritz Mähr (University of Basel) Location: mpilhlt or online Room: Z01 Host: Polina Solonets Contact: firstname.lastname@example.org
In this session of the seminar series ‘Legal History Meets Digital Humanities’ we will discuss the topic of digital longevity. Our guest speaker Dr. Moritz Mähr will present the experiences of the project Stadt.Geschichte.Basel in applying sustainability principles to the research practice of a digital history project. The talk will highlight strategies for achieving long-term preservation and openness, as well as the challenges involved. More information about the event and registration here.
In this away session of the seminar series ‘Legal History meets Digital Humanities’, that will take place at the University of Trento, we will discuss the use of social network analysis for historical research with Dr. Natalia Maillard Álvarez, who is lecturer in Early Modern History at the Department of Geography, History and Philosophy of the University Pablo de Olavide (Seville, Spain). In her research, Álvarez focuses on book trade and book circulation during the Early Modern period.
The away session of the seminar is organised as a part of a joint event between Max Planck Partner Group ‘The Production of Knowledge of Normativity and the Early Modern Book Trade’ and the permanent seminar ‘Legal History meets Digital Humanities’ the international workshop ‘From the Age of the Printing Press to the Digital Age: How Knowledge of Normativity is Produced in Books’ (28-29 November 2023).
Polina Solonets and Maxim Kupreyev, members of the project team, participated in the poster presentation as a part of the DARIAH Annual Event 2023 taking place on June 6th to June 9th in Budapest. This year the conference topic was ‘Cultural Heritage Data as Humanities Research Data?’. Polina and Maxim introduced their approach to sustainable workflow organisation when working on a large scale edition and presented a poster entitled: ‘Sustainable Practices for the Large-Scale TEI Editions at the School of Salamanca Text Collection’.
In the last months, the Salamanca team has joined forces with colleagues from the Max Planck Institute of Legal History and Legal Theory in Frankfurt a.M. to set up the Permanent Seminary ‘Legal History Meets Digital Humanities’. As our own work centers on creating digital editions of the Salamancan authors, we are especially happy that Georg Vogeler from the Centre for Digital Humanities at the University of Graz (Austria) followed our invitation and will be our guest on July 25, 2023, 15.00-17.00.
Academic disciplines such as philosophy, theology, and jurisprudence tend to regard the mediality of texts as a matter of secondary importance, because they understand them primarily as a means of discussing concepts and the relations between them, using established terminologies in the debate. For these purposes, philological editing methods appear to be relevant only when there is “substantial” variance, which means a textual variance that generates different concepts and changes their relationships.
Historians go even further when they want to critically compare the facts reported in the texts. In this case, linguistic variance becomes even less significant. Therefore, Vogeler would like to discuss with the participants of the seminar: a) whether it is also possible to investigate the factual referents behind the linguistic expression in legal history and b) whether the methods he has proposed to capture the level of meaning in texts seem feasible in editing practice.
Georg Vogeler is a historian with an interest in the Late Middle Ages, particularly medieval administrative documents and diplomatics. His research encompasses Digital Scholarly Editing, Semantic Web technologies, Data Modelling, and application of Data Science to the Humanities.
The Salamanca Team is looking for a new researcher to work with us on the forthcoming Dictionary of the Juridical-Political Language of the School of Salamanca. If your expertise is in political philosophy, history of political ideas, philosophy of law, moral theology or similar of the early modern period, we would love to hear from you!
All the details of the position and the application are here:
(text in German and English, scroll down for the English version).
If you have any questions concerning the project, the team, the position or the application process, please don’t hesitate to drop a line to Christiane Birr, the project’s coordinator: email@example.com. Looking forward to hearing from you!
The fundamental importance of the School of Salamanca for the early modern discourse about law, politics, religion, and ethics is widespread among of philosophers and legal historians. These early modern texts extend beyond the core authors, and serve to analyze the history of the Salamanca School’s origins and influence, as well as its internal discourse contexts within the context of the future dictionary entries.
Especially on the topic of dictionaries, the idea to test and explore our corpus with modern NLP applications came up in the project a long time ago. We often asked ourselves which lemmas or information we could find with help of a text analysis, and above all how complex this realization would be with our data. Thus, in 2021 we started a natural language processing task (word frequency distribution) by using the Python programming language to explore our corpus and establish groundwork for further text mining. Continue reading “Word frequencies in the Digital Collection of Sources in the Works of the School of Salamanca.”
The topic of this year’s TEI conference and members’ meeting — “text as data” — addressed a growing amount and diversity of textual data produced by the humanities projects. With the increase of data there is also an expanding need for its quality assurance. Several research data projects have already assigned specific teams to tackle the task of standardizing the continuous quality management. I refer, for example, to the task area “Standards, Data Quality and Curation” within the NFDI4Culture consortium, or the KONDA project at the Göttingen State and University Library. The XML data production is in fact a process of a continuous validation, correction, and improvement, involving, inter alia, ODD, RelaxNG, and XML Schemata; custom Python and R scripts; the XSLT, XQuery and Schematron routines integrated into a test-driven development frameworks such as XSpec.
In my talk I addressed a rather unconventional way of testing the TEI data, namely printing it. TEI production workflows frequently presuppose HTML and PDF export, the issue I focused on is the diagnostic value of such prints for the quality control.